playwerk / kira und die wirren Geschichten der frau wittenkamp

Cover vom Projekt: Kira und die wirren Geschichten der Frau Wittenkamp
Motiv 001 vom Projekt: Kira und die wirren Geschichten der Frau Wittenkamp

Tessa wollte herausfinden, warum Frau Wittenkamp plötzlich so anders wurde. So feindselig… so grausam!


Tessa wanted to find out why Mrs. Wittenkamp suddenly became so different. So hostile... so cruel!


테사는 비튼캠프 여사가 갑자기 그토록 다르게 변했는지 알아내려 했습니다. 그렇게 적대적이고... 그토록 잔인한 이유를요!

Motiv 002 vom Projekt: Kira und die wirren Geschichten der Frau Wittenkamp

„Was weißt du schon über Bomben, du dumme Kuh... halt lieber deinen Mund!“


„What do you know about bombs, you stupid cow... better keep your mouth shut!“


"폭탄에 대해 알아, 바보 ... 차라리 다물어!"

Motiv 003 vom Projekt: Kira und die wirren Geschichten der Frau Wittenkamp

Wie viele Menschen wurden verletzt?


How many people were injured?


명이 다쳤어요?

Motiv 004 vom Projekt: Kira und die wirren Geschichten der Frau Wittenkamp

„Sie waren so lange im Dienst… Was ist passiert?“

„Sie wollen es ja nur verstehen, oder? Sie wollen ja nichts Böses… nur verstehen!“

„Ja… ist das so falsch?“

„Die Handlungen anderer Menschen zu verstehen, ist schon ein hoher Anspruch, finden Sie nicht?! In anderen Worten... ich soll mich ihnen erklären, und sie entscheiden dann, ob meine Meinung einen Sinn hat oder nicht?! Und ich nehme an, nur Sie allein entscheiden darüber... nur wenn ich für Sie persönlich einen Sinn ergebe, bin ich als ganzer Mensch erst sinnvoll... richtig?! Alles wegen Ihrer kleinen Pipi-Meinung?!“

„Warum werden Sie jetzt wieder so aggressiv?“

„Oh… ist das, WAS ich sage, so viel unwichtiger als das, WIE ich es sage? Sind Sie sicher, dass Sie mich verstehen wollen?“


"They were in service for so long... What happened?"

"You just want to understand, right? You don't mean any harm... just want to understand!“

"Yeah... is that so wrong?"

"To understand the actions of other people is already a high demand, don't you think?! In other words... I'm supposed to explain myself to them, and they then decide whether my opinion makes sense or not?! And I assume only you alone decide that... only if I make sense to you personally, am I a meaningful person as a whole... right?! All because of your little opinion?"

"Why are you getting so aggressive again?"

"Oh... is WHAT I'm saying so much less important than HOW I'm saying it? Are you sure you want to understand me?"


"그들은 오랜 시간 동안 근무했어요... 무슨 일이 일어났나요?"

"그들은 그냥 이해하려고 하는 거죠? 그들은 악의를 품고 있는 아니라, 단순히 이해하려고 하는 거예요!"

"그래요... 그게 그렇게 잘못된 건가요?"

"다른 사람의 행동을 이해하는 것은 이미 높은 요구 사항이죠, 아니에요?! 다른 말로 하면... 나는 그들에게 자신을 설명하라고 해야 하고, 그들은 의견이 의미가 있는지 아닌지를 결정하죠?! 그리고 나는 그들만이 그것을 결정한다고 생각해요... 단지 나를 위해 내가 의미가 있다면, 나는 전체적으로 의미 있는 인간이에요... 맞아요?! 전부 당신의 작은 의견 때문에 말이죠?!"

" 이렇게 다시 공격적이세요?"

"... 내가 말하는 '무엇' '어떻게' 말하는 것보다 훨씬 중요한가요? 당신이 나를 이해하려고 한다고 확신하시나요?"


Motiv 005 vom Projekt: Kira und die wirren Geschichten der Frau Wittenkamp

“Tessa du solltest jetzt nach Hause gehen… das ist besser für dich!”


"Tessa, you should go home now... it's better for you!"


"Tessa, 당신은 지금 집에 가는 좋아요... 당신을 위해 나아요!"

Motiv 006 vom Projekt: Kira und die wirren Geschichten der Frau Wittenkamp

„Wo… WO???“


„Where… WHERE???“


"어디... 어디에요???"

Motiv 007 vom Projekt: Kira und die wirren Geschichten der Frau Wittenkamp

Früher machte Zerstörung noch Sinn... heute bleibt nur schwarzer Rauch und verbrate Erde.


Destroying used to make sense in the past... today, there's only black smoke and scorched earth left.


과거에는 파괴가 아직 의미가 있었습니다... 오늘에는 오직 검은 연기와 소각된 땅만 남아 있습니다.

Motiv 008 vom Projekt: Kira und die wirren Geschichten der Frau Wittenkamp

Es gab niemanden, die sich so gut mit Bomben auskannte wie Frau Wittenkamp.


There was no one who knew as much about bombs as Mrs. Wittenkamp.


비튼캄 여사처럼 폭탄에 정통한 사람은 없었습니다.

Motiv 009 vom Projekt: Kira und die wirren Geschichten der Frau Wittenkamp

Tessa war überzeugt, dass Frau Wittenkamp früher viel Gutes getan hat!


Tessa was convinced that Mrs. Wittenkamp used to do a lot of good things!


테사는 비튼캄 여사가 과거에 많은 선한 일을 했다고 확신했습니다.

Vielen Dank fürs vorbeischauen!!!


Thank you for stopping by!!!


들러 주셔서 감사합니다!!!


💥🧡💥



Freies Projekt von playwerk

Einzelbilder erstellt von open.ai 

Hamburg 2024 [ 1.5 ]